故ジル・ローランを偲んで

A blog to remember Gilles Laurent, who died in Brussels Attack in the middle of making his film about Fukushima / this blog is organized by his wife Reiko Udo

ジルが教えてくれたこと。〜命日に寄せて〜 What Gilles taught me ~on his death anniversary~

f:id:Gillesfilm:20170322005552j:plain

私が最後にジルを写真に収めていたのがこれ。2015年夏、日仏学院でのお祭りでした。当時5歳の長女、3歳の次女とともに。The last photo of Gilles I took was this one. In summer of 2015, at French Institute in Kagurazaka, with our two daughters.

 

私がテロという思いがけない形で夫を亡くしたことで、この一年の間にいろいろな人が、自分の近しい人の死について改めて告白してくれた。お父さん、お母さん。旦那さん、奥さん。お兄さん、お姉さん。病気や事故のみならず、中には自死を選んだ家族がいたことも。お腹の中にいた赤ちゃん。大切な友人。

Since I lost my husband suddenly in such a terrible way, lots of people confessed to me about death of their close people. Fathers and mothers. Husbands and wives. Brothers and sisters. Not only due to sickness and accidents ,but also to suicides. Babies in progress. Precious friends.

 

それを聞くたび、生きながらに大事な人との別れを強いられることの連続、とも言える人生の意味とは何だろう。本当の幸せって何なのだろうか、と考え続けていた。そして、私なりに出した答えがある。それは結局、ジルが教えてくれた。

Eacth time I kept thinking about the meaning of life which forces you to continue to see the death of your beloved ones. And I kept thinking about the true happiness. Then I found my own answer recently. Actually Gilles taught me what it is.

 

誰かを亡くした時に、その人がいなくて「寂しい」「泣きたい」と思えるような人に人生で出会えたこと。さらにはそんな、人間らしい気持ちを自分自身が持てたことが、最大の幸せ。どんな形で、どんな短さで亡くしたとしても。幸せを与えてくれた人がいた、そしてそれを受け取る自分がちゃんと感情を揺り動かしていたという事実。

It is to be able to feel sad and cry over someone you loved. It is to be able to have such emotions. Very human feelings. No matter how short they lived or how they died. The fact that there was somebody who gave you happiness, and the fact that you had human feellings to feel and receive it. Those are the true happiness.

 

それに対して究極の不幸せとは、そんな感情の全てを消去してしまい、無差別殺人という最大の罪を犯してしまうこと。最初のきっかけは様々かもしれない。けれども最終的に何かのタイミングで魂を失い、動物も犯さぬ罪を犯してしまう。それが人間として生まれたはずの、最大の不幸でなくてなんだろうか。テロリストたちこそが、最も不幸かつ不運な人たちなんだ。

On the other hand, the unhappiest thing in this world is not to be able to have such a feeling. It is erased and they commit the worst crime such as indiscriminate terrorism. They were born as human beings but they did not become human. Is there any unhappier thing in this world ? They are the ones who were the most unfortunate and had the worst lives

 

だから私は改めてだが、これからも彼らを恨まないことを決めた。ジルと一緒に、決めた。

So I am determined never to curse them ever as I did not before. I am determined with Gilles again here.

 

ジルが亡くなってちょうど1年の今日。私は彼らのことも、弔い始めることに決めた。

 It is exactly one year since Gilles died. I decided also to start praying for them with mercy.

 

毎年、この日が来ると私はものすごく泣くだろう。でも、涙は私が幸せであることの証。私はこれからも感情いっぱい、思い出いっぱいの、最高に幸せな人間であり続ける宣言をする。

I will cry every year on this day, 22nd of March. But at the same time my tears show the amount of happiness that I have. I declare to keep being the happiest person with full emotion and full happiness.

 

繊細でよく気働きのできたジル。私の大雑把ぶりには、たびたびイラつかせてごめんなさい。時にはその鷹揚ぶりに、救われるとも言ってくれたけど。

何か問題があったら、ニヤッとしながら「解決策は見つかるもんだよ」という言葉を決まり文句にしてくれていた。その声をずっと忘れません。

Gilles, you were often sensitive and meticulous. So my rough behaviour often irritated you, sorry. But sometimes you told me that my such slow attitude was helping you at the same time.

When there were problems, you often told me with a smile on your face, "We will find a solution". I will never forget that voice.

 

あなたは永遠に私のヒーローです。

You will be my hero forever.

 

私の人生に現れてくれて、そして素敵な変化を与えてくれて、ありがとう。

Thank you for appearing in and changing my life wonderfully.